сводить на нет - traduzione in Inglese
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

сводить на нет - traduzione in Inglese

ФИЛЬМ ГАБРИЕЛЫ ТАЛЬЯВИНИ 2011 ГОДА
Нет мужчин - нет проблем

сводить на нет      

• The small advantages conferred by these methods are often offset (or reduced to zero) by increased contamination.


• Liquid quenching of air-hardened steels is a serious mistake, because it sacrifices almost all the basic advantages of ...

на ощупь         
На ощупь (фильм)

см. тж. жирный ~


• The amount of heat contained per pound of fluid that can be detected by feel or by a thermometer is known as sensible heat.


• These lines can often be recognized by touch as steps on the smooth polished surface.


• Graphite has a greasy feel ([lang id=2]жирный ~[/lang]), marks paper and acts as a lubricant.

на грани         
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
На грани (значения)

• The valve was on the verge of instability.

Definizione

на грани
предлог
с род. пад. Употр. при указании на крайнее - обычно негативное - состояние, которое может наступить.

Wikipedia

Нет мужчин — нет проблем

«Нет мужчи́н — нет пробле́м» (англ. Without Men) — американская романтическая комедия 2011 года режиссёра и сценариста Габриэлы Тальявини с Евой Лонгорией, Кристианом Слейтером и Кейт дель Кастильо в главных ролях. Фильм основан на романе «Сказки из города вдов» Джеймса Кэнона.

Esempi dal corpus di testo per сводить на нет
1. И поэтому отношения надо сводить на нет постепенно.
2. Недавно группа социологов запатентовала способ сводить на нет градостроительные противостояния.
3. И не надо сводить на нет значимость нашей победы!
4. Ведь неразумно было бы сводить на нет усилия предыдущих поколений политиков.
5. Такой набор аргументации позволял каждый раз сводить на нет законодательную инициативу, направленную на регламентирование применения полиграфа.
Traduzione di &#39сводить на нет&#39 in Inglese